イケナイ太陽
nanananana nanana~
ちょっとでいいから 見せてくれないか
お前のセクシーフェロモンで俺メロメロ
溢れちゃいそう でもイケナイの
徐々に高まる鼓動止められないわ~ん
交わす言葉の記憶解く口元の動きに揺れ動く
濡れたい 髪をなでたい
そして アア アア アア アア ア~
A・B・C
続かない そんなんじゃダメじゃない
だって心の奥は違うんじゃない
俺のセイシそんなもんじゃない
熱く奥で果てたいよ
きっと君じゃなきゃやだよ
俺はイケナイ太陽
nanananana nanana~
赤い糸なんて嘘なのと でも下心でさえ信じたいの
俺は正しい君も正しい とにかくもう抑えられないぜ
騙し騙され胸疼く下手な芝居がより盛り上げるよ
息が耳に触れた二人、アア アア アア アア ア~
A・B・C
続かない そんなんじゃダメじゃない
だって心の奥は違うんじゃない
あたしのセイシそんなもんじゃない
熱く奥で果てたいよ
きっと君じゃなきゃやだよ
あたしイケナイ太陽
交わす言葉の記憶解く 口元の動きに揺れ動く
濡れたい 髪をなでたい
そして、アア アア アア アア ア~
ABC(アーーーーーッ)ABC
続かない そんなんじゃダメじゃない
だって心の奥は違うんじゃない
俺のセイシそんなもんじゃない
熱く奥で果てたいよ
きっと君じゃなきゃやだよ
俺はイケナイ太陽
絡み合う糸は君と 俺を結ぶ赤い糸
nanananana nanana~
イケナイ太陽 (中譯)
失常的太陽 NaNa
只有一點就好 讓我看看不行嗎
你的性感費爾蒙 讓我沉醉
Ah 想觸摸 但是 不行呀 !
漸漸加快的心跳 無法停止啊
交換的話語 記憶遠去 唇邊的運作讓人動搖
撫摸著潮濕髮梢 這樣就 Ah
ABC不能繼續 那樣是不行的吧
因為 那不是與內心想違背了嗎 ?
我的青春 不是那樣的東西 熱情裏希望著結果
一定是 非你不可喲 我失常的太陽 Na Na
「紅線」什麼的不過是空話 但內心又相信著
我是正確的 你也是正確的 總之不要再搖擺不定
欺騙被騙 差勁的演技 激烈的夜晚
呼吸掠過耳際的二人
ABC 不能繼續 那樣是不行的吧
因為 那不是與內心想違背了嗎 ?
我的青春 不是那樣的東西 熱情裏希望著結果
一定是 非你不可喲 我失常的太陽
交換的話語 記憶遠去 唇邊的運作讓人動搖
撫摸著潮濕髮梢 這樣就 Ah
ABC 不能繼續 那樣是不行的吧
因為 那不是與內心想違背了嗎 ?
我的青春 不是那樣的東西 熱情裏希望著結果
一定是 非你不可喲 我失常的太陽
纏繞在一起的線 就是將你和我牽系的紅線
Na Na
P.S.
此歌為日劇[花漾少年少女]的片頭曲,
是[橘子新樂園]的歌.
中文名稱為[太陽無用]~
是一首很有魄力or 魅力 or 令人臉紅心跳 的歌唷~
END
- Jul 11 Fri 2008 22:52
イケナイ太陽
close
全站熱搜
留言列表